pizza parlor

pizza parlor

A family orders a large pizza at the pizza parlor.

Định nghĩa

Danh từ:
- Tiệm bánh pizza: "pizza parlor" chỉ một cửa hàng hoặc quán ăn chuyên chế biến bán pizza, thường chỗ ngồi tại chỗ hoặc mang về. Đây một danh từ ghép, trong đó "pizza" món bánh pizza "parlor" ( nguồn gốc từ tiếng Pháp) chỉ một cửa hàng hoặc phòng tiếp khách.

dụ sử dụng
  • (Chúng tôi quyết định ăn tối tại tiệm bánh pizza mớitrung tâm thành phố.)
  • (Tiệm bánh pizza ở góc phố nổi tiếng với lớp vỏ mỏng.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • "Pizza parlor" thường được dùng để chỉ một cơ sở kinh doanh nhỏ, ấm cúng, khác với "pizzeria" (có thể nhà hàng lớn hơn) hoặc "pizza chain" (chuỗi cửa hàng).
    • The family-owned pizza parlor has been serving the neighborhood for 20 years. (Tiệm bánh pizza do gia đình sở hữu đã phục vụ khu phố suốt 20 năm.)
Biến thể từ gần giống
  • Pizzeria (danh từ): nhà hàng pizza, thường trang trọng hơn "pizza parlor".
    • We went to a fancy pizzeria for our anniversary. (Chúng tôi đã đến một nhà hàng pizza sang trọng cho kỷ niệm ngày cưới.)
  • Pizza shop (danh từ): cửa hàng pizza, thường chỉ nơi bán mang về.
    • The pizza shop down the street delivers fast. (Cửa hàng pizza cuối phố giao hàng nhanh.)
Từ đồng nghĩa
  • Pizza place: quán pizza (thông dụng, không trang trọng).
  • Pizza joint: quán pizza bình dân, thường dùng trong văn nói.
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
  • Order in pizza: gọi pizza mang đến nhà.
    • We're too tired to cook, let's order in pizza from the parlor. (Chúng tôi quá mệt để nấu ăn, hãy gọi pizza từ tiệm đến nhà.)
  • Pick up pizza: đến lấy pizza tại cửa hàng.
    • I'll pick up pizza from the parlor on my way home. (Tôi sẽ ghé tiệm lấy pizza trên đường về nhà.)
Thành ngữ liên quan
  • Pizza parlor politics: cụm từ không chính thức, chỉ những cuộc tranh luận nhỏ nhặt hoặc không quan trọng, thường diễn ra trong bối cảnh thân mật như quán ăn.
    • Their meeting turned into pizza parlor politics, with everyone arguing over trivial details. (Cuộc họp của họ biến thành những cuộc tranh cãi vặt vãnh, với mọi người cãi nhau về những chi tiết nhỏ nhặt.)